1. 가능보어 앞의 부정어 — 不 vs 没 vs 不能 vs 别
✅ 언제 쓰는지
가능보어(V+得/不+결과) 앞에는 네 가지 부정어가 올 수 있습니다. 각 부정어는 시제·화자의 의도·금지 여부에 따라 쓰임이 갈립니다.
- 不 (부) — 습관·일반 사실·미래 의지 부정. “안 한다 / 할 생각 없다”
- 没 (메이) — 과거 사실 부정. “안 했다 / 못했다 (과거)”
- 不能 (부넝) — 능력·조건·허락 부족. “할 수 없다 / 해선 안 된다”
- 别 (비에) — 명령·권유·금지. “하지 마 / 하지 말자”
❌ 언제 쓰지 않는지
- 과거 사실에 不 ❌ — 我不看见他. (중국인은 이렇게 말하지 않음) → 我没看见他.
- 미래 의지/습관에 没 ❌ — 我没去. (습관 부정 시) → 我不去.
- 능력 부족에 不/别 ❌ — 我不听懂. / 我别听懂. → 我不能听懂 / 我听不懂.
- 금지·권유에 不/没/不能 ❌ — 不动手 / 没动手 / 不能动手. → 别动手.
“가능보어(V+得/不+결과) 앞의 부정어는 시제·화자 의도·금지 여부에 따라 엄격히 구분된다. 한국인은 ‘안/못’ 하나로 퉁치는 경향이 있어 실수가 잦다.”
2. 네 가지 부정어 상세 용법 + 실전 예문 (병음 포함)
① 不 — 습관·일반 사실·미래 의지 부정
형태: 不 + 동사 + 得/不 + 결과보어
예문 1
我不吃得完这么多菜.
wǒ bù chī de wán zhème duō cài.
나는 이 많은 요리를 다 못 먹어 (평소에/앞으로도 안 먹어).
예문 2
他不听得懂方言.
tā bù tīng de dǒng fāngyán.
그는 사투리를 알아듣지 못해 (평소에/능력상).
예문 3
这事儿我不做得了.
zhè shìr wǒ bù zuò de liǎo.
이 일은 내가 못 해 (맡지 않을 거야/할 생각 없어).
② 没 — 과거 사실 부정
형태: 没 + 동사 + 得/不 + 결과보어 (또는 没 + 동사 + 结果보어)
예문 1
我没吃得完昨天那顿饭.
wǒ méi chī de wán zuótiān nà dùn fàn.
나는 어제 그 밥을 다 못 먹었어 (남겼어).
예문 2
他没听得懂刚才那句话.
tā méi tīng de dǒng gāngcái nà jù huà.
그는 방금 그 말을 알아듣지 못했어.
예문 3
昨天钥匙没找到.
zuótiān yàoshi méi zhǎo dào.
어제 열쇠를 못 찾았어.
③ 不能 — 능력·조건·허락 부족
형태: 不能 + 동사 + 得/不 + 결과보어 / 不能 + 동사 + 结果보어
예문 1
感冒了不能喝得下酒.
gǎnmào le bùnéng hē de xià jiǔ.
감기 걸리면 술을 마실 수 없어 (몸이 안 받아).
예문 2
这儿不能停得车.
zhèr bùnéng tíng de chē.
여기는 주차할 수 없어 (규정상/공간상).
예문 3
你不能随便进得去那个房间.
nǐ bùnéng suíbiàn jìn de qù nà gè fángjiān.
너는 마음대로 저 방에 들어갈 수 없어 (허락 안 됨).
④ 别 — 명령·권유·금지
형태: 别 + 동사 + 得/不 + 결과보어 / 别 + 동사 + 结果보어
예문 1
别吃得太快.
bié chī de tài kuài.
너무 빨리 먹지 마.
예문 2
别听不懂就装懂.
bié tīng bù dǒng jiù zhuāng dǒng.
모르면서 아는 척하지 마.
예문 3
别弄坏了手机.
bié nòng huài le shǒujī.
폰 고장 내지 마.
3. 한국 학생들이 자주 하는 실수 (오답노트)
틀린 문장: 我不看见他.
올바른 문장: 我没看见他.
⚠️ 과거 사실(봤냐 안 봤냐)엔 不 불가, 没 필수.
틀린 문장: 我没去上班 (의미: 습관적으로 안 간다).
올바른 문장: 我不去上班.
⚠️ 습관·일반 사실엔 不.
틀린 문장: 我不听得懂 / 我别听得懂.
올바른 문장: 我听不懂 / 我不能听得懂.
⚠️ 능력 부정은 V+不+결과 또는 不能+V+得+결과. 不/별 단독 앞세우기 ❌.
틀린 문장: 不动那个盒子!
올바른 문장: 别动那个盒子!
⚠️ 금지·명령은 别.
틀린 문장: 我不能吃得完 (미래 의지: 나 안 먹어).
올바른 문장: 我不吃得完.
⚠️ ‘할 생각 없다’는 의지 부정은 不. 不能은 능력/허락.
4. 실전 사용 시나리오
시나리오 1: 식당에서 (과거 사실 vs 습관)
친구: “어제 그 큰 피자 다 먹었어?”
나: “没吃得完, 남겼어.” (과거 사실 → 没)
친구: “너 피자 안 먹잖아.”
나: “응, 나 不吃得完 그런 거.” (습관/일반 사실 → 不)
시나리오 2: 병원/약국 (능력·조건 부족)
의사: “이 약 먹고 술 마셔도 돼?”
환자: “감기약 먹으면 不能喝得下酒.” (조건 부족 → 不能)
시나리오 3: 엄마가 아이에게 (금지·명령)
아이: (뜨거운 냄비 만지려 함)
엄마: “别碰得手烫!” / “别碰!” (금지 → 별)
시나리오 4: 회의실 문 앞에서 (허락 부족)
직원: “저기 들어갈 수 있어요?”
비서: “미팅 중이라 不能进得去.” (허락 부족 → 不能)
5. 핵심 요약표
| 부정어 | 핵심 의미 | 시제·상황 | 가능보어 전형 꼴 |
|---|---|---|---|
| 不 | 습관·일반 사실·미래 의지 부정 | 현재·미래·상시 | 不 + V + 得/不 + 결과 |
| 没 | 과거 사실 부정 | 과거 완료 | 没 + V + 得/不 + 결과 |
| 不能 | 능력·조건·허락 부족 | 전 시제 가능 | 不能 + V + 得/不 + 결과 |
| 别 | 명령·권유·금지 | 현재·미래 (화자 의도) | 别 + V + 得/不 + 결과 |
한 줄 암기: 과거 사실 没, 습관/의지 不, 능력/허락 不能, 금지/명령 别.
6. 학습 유도
자신만의 문장으로 연습해 보세요!
- 과거 사실: 我没____得____.
- 습관/의지: 我不____得____.
- 능력/조건: 我不能____得____.
- 금지/권유: 别____得____!
댓글로 여러분 문장 남겨 주세요. 이광동 선생님이 피드백 주실 거예요!